fbpx

來自東南亞的女性都是「瑪麗亞」?小孩子可不這麼覺得!

扮家家遊》桌遊中的人物卡及房屋卡

在某些成人的直覺中,來自東南亞的女性都是「瑪麗亞」?小孩子可不這麼覺得!

根據我們多年的教學經驗,在玩《扮家家遊》這套性平桌遊的時候,如果剛好抽到「印尼女性」的人物卡,幾乎所有大人都會說她是印傭、外勞、看護;但是在國小孩子的故事裡,這位印尼女性的身分卻有無限種可能性,她可以是貴婦,也可能是某個人的媽媽。以下是我們曾經遇過的例子:

「這棟房子裡面住著一個印尼人,她非常有錢,常常會有親戚借住在她家裡。」

--by某位小六學生

「這是我的媽媽,她平常會在家裡和爺爺一起包水餃。」

--by某位中年級學生(剛好也是新住民第二代!)

「這個老人行動不便,所以晚輩就請印尼外勞來照顧他。」

--by很多大人

在台灣,對於某些成年人來說,特定的族群永遠都只有同一種樣子,但國中小的孩子卻反而能夠跳脫單一框架,用不同觀點認識在台灣的多元文化。

根據教育部106年度的統計,台灣國中小新住民子女的人數佔了全體學生的10%,孩子們在學校接觸不同族群觀點的機會,已經比一般家長都還要來得多,對於家庭的想像,也遠遠超過一般成年人的刻板印象。


扮家家遊》由台灣性別平等教育協會的研發團隊設計出版,包含了性別平等、多元族群、多元家庭議題。遊戲機制簡單,適合低年齡的學童,但同時老師也可自行變換規則,讓高年級學生挑戰創意及組織能力。2012年至今的總發行量已超過6,500套,是各大國中小教師愛用的輔助教具。

https://tgeea.org.tw/product/home-play/
按讚或分享至: